VOCE DI TENORE SITE MAP
SITE NEWS & UPDATES
CURRENT LISTENING ROOM PROGRAMME
CURRENT LISTENING ROOM LYRICS
LISTENING ROOM LYRICS ARCHIVES
LISTENING ROOM LYRICS ARCHIVE 5
«Spirto gentil» from La Favorita by Donizetti (Italian version)
«Ange si pur» from La Favorite by Donizetti (French version)
«En fermant les yeux» from Manon by Massenet
«Spirto gentil», from La Favorita (Italian version)
Music: Gaetano Donizetti
Libretto: Alphonse Royer and Gustave Waez
Favorita del re! Favorita del re!      
Qual nero abisso, qual mai trama infernal        
la gloria mia avvolse in in'istante. 
e ogni speme tronco del amante cor!...

Spirto gentil, de sogni miei   
brillasti un di ma ti perdei.  
Fuggi dal cor, mentita speme,  
larve d'amor, larve d'amor,
fuggite insieme, larve d'amor!
  
A te d'acanto, del genitore    
scordavo il pianto, la patria, il ciel.        
Donna sleal! In tanto amore    
segnasti il core d'onta mortal.        
Ahimè! Ahimè!

Spirto gentil, de sogni miei   
brillasti un di ma ti perdei.  
Fuggi dal cor, mentita speme,  
larve d'amor, larve d'amor!
Fuggite insieme, larve d'amor!

Fuggite insieme, larve d'amor
fuggite insieme, fuggite insieme!
Perche tradirmi, donna sleal! 
Fuggite insieme larve d'amor!

BACK
The King's mistress! The King's mistress!
What dark abyss, what infernal plot
has shrouded my glory in an instant
and torn all hope from my heart!

Gentle spirit, in my dreams
you once shone bright, but I lost you.
Be gone from my heart, false hope,
with the ghosts of love, the ghosts of love
be gone with the ghosts of love!

By your side, I forgot my father's grief,
my homeland, heaven.
Disloyal woman! By this great love
you have marked my heart with mortal shame.
Alas! Alas!

Gentle spirit, in my dreams
you once shone bright, but I lost you.
Be gone from my heart, false hope,
with the ghosts of love, the ghosts of love!
Be gone with the ghosts of love!

Be gone with the ghosts of love
be gone, be gone with the ghosts of love!
Why did you betray me, disloyal woman!
Be gone with the ghosts of love!
«Ange si pur» from La Favorite (French version)
Music: Gaetano Donizetti
Libretto: Alphonse Royer and Gustave Waez
Ange si pur, que dans un songe
j'ai cru trouver, vous que j'aimais!
Avec l'espoir, triste mensonge,
envolez-vous, et pour jamais!

En moi, pour l'amour d'une femme
de Dieu l'amour avait faibli;
Pitié! je t'ai rendu mon âme,
Pitié! Seigneur, rends-moi l'oubli!

Ange si pur, que dans un songe
j'ai cru trouver, vous que j'aimais!
Avec l'espoir, triste mensonge,
envolez-vous et pour jamais!

BACK
Angel so pure, who in a dream
I thought I had found, you, who I loved!
With hope, sad lie,
be gone and forever!

In me, for the love of a woman,
the love of God had weakened.
Mercy! I gave you back my soul.
Mercy! O Lord, make me forget!

Angel so pure, who in a dream
I thought I had found, you, who I loved!
With hope, sad lie,
be gone and forever!
«En fermant les yeux» from Manon
Music: Jules Massenet
Libretto: Henri Meilhac and Philippe Gille
En fermant les yeux, je vois
Là-bas... une humble retraite,
Une maisonnette
Toute blanche au fond des bois!
Sous ses tranquilles ombrages
Les clairs et joyeux ruisseaux,
Où se mirent les feuillages,
Chantent avec les oiseaux!
C'est le paradis!... Oh non!
Tout est là triste et morose,
Car il y manque une chose,
Il y faut encore Manon!

BACK
When I close my eyes, I see
Far away... a humble retreat
A cottage,
All white, deep in the woods!
Beneath its tranquil shadows,
The clear and joyful streams
Reflect the leaves,
And sing with the birds!
It is paradise!... Oh no!
Everything there is sad and melancholy,
For it lacks one thing,
It still needs Manon!

This page was last updated on: September 10, 2007